09/12/2009-09:18:18
RE: Quelques traductions japonaises
Salut à tous,
Le marché de la hi fi ésotérique est tout de même intéressant en Europe et aux US.
Ne devrait-on pas contacter MJ afin de demander la mise à disposition d'une traduction en anglais du journal.
Cela pourrait se faire par la mise à disposition en téléchargement d'une traduction simple (en format txt) des articles au travers d'un lien et d'un code qui seraient fournis dans le magazine ou lors de l'abonnement
C'est assez facile à justifier:
1) Augmentation conséquente du tirage du journal => réduction des coûts d'impression
2) Revalorisatoin à la hausse des espaces de pub du fait de l'augmentation du lectorat.
On pourrait monter BP assez simpliste leur montrant l'intérêt de l'affaire.
C'est juste une suggestion, peut être certains d'entre vous ont déjà essayé ?
Cordialement,
Michel
Le marché de la hi fi ésotérique est tout de même intéressant en Europe et aux US.
Ne devrait-on pas contacter MJ afin de demander la mise à disposition d'une traduction en anglais du journal.
Cela pourrait se faire par la mise à disposition en téléchargement d'une traduction simple (en format txt) des articles au travers d'un lien et d'un code qui seraient fournis dans le magazine ou lors de l'abonnement
C'est assez facile à justifier:
1) Augmentation conséquente du tirage du journal => réduction des coûts d'impression
2) Revalorisatoin à la hausse des espaces de pub du fait de l'augmentation du lectorat.
On pourrait monter BP assez simpliste leur montrant l'intérêt de l'affaire.
C'est juste une suggestion, peut être certains d'entre vous ont déjà essayé ?
Cordialement,
Michel