Salut,
Je tente, à grand peine, de traduire des articles des revues japonaises
En anglais car les traducteur fonctionnent mieux et pour permettre à tous de lire.
C'est complexe car il faut presque tout réécrire. En passant par le logiciel OCR et les traducteur + la mise en page, c'est extrêment long.
Mais...
Enfin, on peut avoir une idée de ce que contiennent ces articles.
En voici un premier en pdf et les scans d'origine pour être complet : extrait de Stereo Sound, hors série ''vintage speaker'' de 2007.
Excusez moi par avance pour la mauvaise qualité de l'anglais des traduction.
Notez que c'est plus simple avec du texte japonais horizontal qu'avec le ''vrai japonais'' vertical de droite à gauche...
Julien
Je tente, à grand peine, de traduire des articles des revues japonaises
En anglais car les traducteur fonctionnent mieux et pour permettre à tous de lire.
C'est complexe car il faut presque tout réécrire. En passant par le logiciel OCR et les traducteur + la mise en page, c'est extrêment long.
Mais...
Enfin, on peut avoir une idée de ce que contiennent ces articles.
En voici un premier en pdf et les scans d'origine pour être complet : extrait de Stereo Sound, hors série ''vintage speaker'' de 2007.
Excusez moi par avance pour la mauvaise qualité de l'anglais des traduction.
Notez que c'est plus simple avec du texte japonais horizontal qu'avec le ''vrai japonais'' vertical de droite à gauche...
Julien