Dommage qu'on lise pas le japonais
#1
Dommage qu'on lise pas le japonais
Bonsoir,

Dans la revue japonaise "The Tube Kingdom,ƒ˘ Printemps 2009 Vol. 52

Un article de 22 pages consacré à des écoutes comparatives de 19 transformateurs de sortie pour amplificateur Single End à 6BQ5 (tube d'entrée = 6AV6). Les deux types de connections en pentode ou en triode étaient possibles et sans ou avec contre-réaction globale (2 niveaux de NFB possibles).

Un article de 14 pages avec description et écoute d'un ensemble WE15B + WE41-42-43-46.

Un article de 13 pages sur des essais comparatifs de cellules (c'est la 2ème partie, on y étudie 19 cellules Shure, Stanton, Pickering, Empire et ADC)

Un article de fabrication DIY d'un ampli SE à 300B de type Loftin White

Un article de fabrication DIY d'un préampli RIAA à tubes

Un article sur le préampli RIAA EMT JPA66 (3,8 millions de Yens)

Un tweeter GIP à moteur à excitation de référence T2501 (une sorte de JBL075 )

Une écoute de l'enceinte Everest DD66000

Un article de 9 pages sur 8 égaliseurs analogiques et numériques

On peut toujours réver d'avoir la même chose en français ou en anglais un jour...

Cordiales salutations,

Jean-Michel Le Cléac'h
Répondre
#2
RE: Dommage qu'on lise pas le japonais
Bonjour,

Dans le dernier numéro de StereoSound (Spring 2009, N°171): http://www.stereosound.co.jp/ssweb/

pages 230 à 237: un article sur une solution pour les voies médium et aigue utilisant dans le médium la chambre de compression Western Electric WE594 sur un gros pavillon de type Arai (sans raccord rond carré...). Le pavillon fait 90cm de large, 37,1 cm de haut et 62cm de profondeur. Le tweeter est le WE 597A.

On y voit les courbes de réponse des deux haut-parleurs qui sont à moteur à excitation en fonction du courant dans les bobines.
C'est finalement 1A et 20,3V qui est préferré pour la WE594 (et de mémoire, aussi 1A aussi pour le tweeter WE597A).

Un tableau regroupe les caractéristiques des 6 modèles de tweeters de la famille du WE597:

596A , 596B, A596A, 597A , 597B et A597A.

Le filtre choisi comporte un passe bas à 12dB/octave précédé d'un atténuateur à 2 résistances. Le passe-haut est à 18dB/octave.
Les résponses impulsionelles du système en fonction de divers alignements géométriques sont données (d'après ce que je constate les japonais ont encore des progrès à faire en matière de filtrage/aligement).

Egalement de la page 226 à la page 229 un article avec de beaux dessins au trait d'équipage mobiles de cellule MC et MM en lecture d'un sillon.

De la page 88 à 89 une description de la nouvelle platine AudioNote Ginga, très inspirée de la Verdier (6 millions de Yens).
http://www.audionote.co.jp/jp/products/t...ginga.html

Cordiales salutations,

Jean-Michel Le Cléac'h
Répondre
#3
RE: Dommage qu'on lise pas le japonais
Bonjour,
Pour les pages web, Google traduction peut aider a comprendre :
http://www.google.fr/language_tools
Un exemple http://translate.google.fr/translate?u=h...r&ie=UTF-8
Bonne lecture
Stéphane
Club double 16"
"Laissez les Bons Temps Rouler"
Répondre
#4
RE: Dommage qu'on lise pas le japonais
Ce qui peut donner des choses amusantes:

"nous avons développé un nouveau cercle de noeuds sans fil"

alors que j'aurais plutôt pensé le contraire pour une courroie , mais ca aide bien quand même.

ivan
Répondre
#5
RE: Dommage qu'on lise pas le japonais
Le résultat est généralement meilleur en utilisant google translate vers l'anglais (pour ceux qui le lisent).
Cayin CDT 17, pré Classic 9.0, amp Crown SR 1, Onken W (Ciare PW388), JBL 2392/2490H, McCauley 9620 / DS18-ProHA50 ou Megaton C9090
(+caissons infra 4x55cm pour la déco...)
Répondre
#6
RE: Dommage qu'on lise pas le japonais
Bonjour a toi Jean-Michel. Tres beaux produits "tres chers" Audio Note. C'est bizarre, le site et les banieres sont en anglais et les ecrits representants les photos etc.., sont en japonnais. Une humoriste Quebecoise disait dans son spectacle "je te japonniese". Bien a toi. Charles.
Répondre


Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)