31/05/2015-14:11:56
RE: Quelques traductions japonaises
Bonjour Julien,
Dans ma dernière traduction d'un article de Kanéda, l'article 2 de 2 sur le 209, j'obtenais souvent du japonais à l'anglais le mot "mosquito" pour lequel je n'arrivais pas à trouver le sens réel dans le contexte qui nous intéresse.
Voici quelques exemples issus de l'article:
"...it increased Io mosquitoes..."
"That mosquito also support side..."
"...get XLR connector mosquitoes for power..."
As-tu déjà obtenu ce mot dans tes traductions? Aurais-tu une idée juste de son sens?
À+
Sébastien
Dans ma dernière traduction d'un article de Kanéda, l'article 2 de 2 sur le 209, j'obtenais souvent du japonais à l'anglais le mot "mosquito" pour lequel je n'arrivais pas à trouver le sens réel dans le contexte qui nous intéresse.
Voici quelques exemples issus de l'article:
"...it increased Io mosquitoes..."
"That mosquito also support side..."
"...get XLR connector mosquitoes for power..."
As-tu déjà obtenu ce mot dans tes traductions? Aurais-tu une idée juste de son sens?
À+
Sébastien
"Il y a dans le dialogue une forme d'ouverture de soi à l'autre, et réciproquement, qu'on ne trouve pas dans le débat et la discussion." -Dominique Garand
https://onken.info/
https://onken.info/
