08/10/2015-17:31:24
RE: Kits Kaneda
Bonjour,
Pour ceux qui seraient intéressés, j'ai traduit cette page Internet du japonais à l'anglais. Voici le texte en copie Word. Prenez note que celui-ci n'a pas été retouché, mais l'ensemble se lit somme toute assez bien avec seulement quelques bizarreries ici et là.
Kanéda 209 texte Internet traduit.doc (Taille : 52 Ko / Téléchargements : 294)
Bonne lecture,
Sébastien
Pour ceux qui seraient intéressés, j'ai traduit cette page Internet du japonais à l'anglais. Voici le texte en copie Word. Prenez note que celui-ci n'a pas été retouché, mais l'ensemble se lit somme toute assez bien avec seulement quelques bizarreries ici et là.
Kanéda 209 texte Internet traduit.doc (Taille : 52 Ko / Téléchargements : 294)
Bonne lecture,
Sébastien
escartefigue33 a écrit :Pour les curieux, le lien que j'ai trouvé hier soir :
http://www7b.biglobe.ne.jp/~konton/No-209.htm#�??�?�後
"Il y a dans le dialogue une forme d'ouverture de soi à l'autre, et réciproquement, qu'on ne trouve pas dans le débat et la discussion." -Dominique Garand
https://onken.info/
https://onken.info/